2016-08-24T01:51:19+03:00

Нобелевская премия Светланы Алексиевич: брючный костюм винного цвета и музыка Чайковского

Сегодня в концертном зале Стокгольма вручили Нобелевскую премию [фото+видео]
Поделиться:
Комментарии: comments8
Светлане Алексиевич в Стокгольме вручили Нобелевскую премию. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News AgencyСветлане Алексиевич в Стокгольме вручили Нобелевскую премию. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News Agency
Изменить размер текста:

Примерно в 18.25 началась прямая трансляция. Ведущий говорит, что в зале присутствует около 1500 гостей. Зрители уже заняли свои места. Ожидается появление королевской семьи. Сразу после того, как королевская семья и нобелевские лауреаты займут почетные места на сцене, свою речь произнесет профессор Карл-Хенрик Хелдин, председатель правления Нобелевского фонда.

На церемонии вручения премии играет оркестр.

На церемонии вручения премии играет оркестр.

Королевская семья встречает лауреатов.

Королевская семья встречает лауреатов.

Фото: скриншот прямой трансляции.

Фото: скриншот прямой трансляции.

После того, как на сцене заняли свои места члены королевской семьи, вышли и нобелевские лауреаты. Выходили в таком порядке: сначала лауреаты по физике, потом – по химии, потом – по медицине. Затем вышел лауреат Нобелевской премии по литературе - белорусская писательница Светлана Алексиевич. Завершал выход на сцену лауреат Нобелевской премии по экономике.

Профессор Карл-Хенрик Хелдин начал зачитывать свою речь. Вначале он поприветствовал всех присутствующих в зале. Профессор коротко рассказал, какие достижения мы сегодня празднуем: в литературе, например, это описание страданий и мужества.

- Видение Альфреда Нобеля было в том, что призы должны получать те, кто принес наибольшую пользу человечеству. То есть те, кто внес свой вклад в мир, - сказал профессор Карл-Хенрик Хелдин

Церемония вручения Нобелевской премии началась в 18:30 по минскому времени.

Церемония вручения Нобелевской премии началась в 18:30 по минскому времени.

Затем прозвучал вальс Тору Такемитсу.

Слово взяла профессор Ольга Ботнер. Она представляет нобелевского лауреата по физике Такааки Кайита и профессора Эмеритус Артур Б. Макдональд. После Такааки Кайита и профессору Артуру Б. Макдональду по очереди вручили одну из самых значимых наград в мире - Нобелевскую премию.

Без музыкального перерыва за микрофон встал профессор Клэйс Густафссон. Он представляет лауреатов Нобелевской премии по химии профессиора Томаса Линдала, профессиора Пола Модриха и профессора Азиза Санкара.

Нобелевским лауреатам по химии вручили премии. А теперь - время для представления Нобелевских лауреатов по медицине. Со вступительной речью выступает профессор Ганс Форссберг. Он рассказывает об исследованиях по восстановлению клеток ДНК. Профессор Ту Юю получила звание Нобелевского лауреата за исследования малярии.

После вручения Нобелевских наград по медицине зазвучала ария Ленского из оперы "Евгений Онегин" П.И.Чайковского. А совсем скоро представлять будут и белорусскую писательницу Светлану Алексиевич.

Исполняется ария Ленского. Фото: скриншот видео.

Исполняется ария Ленского. Фото: скриншот видео.

- Куда, куда вы удалились…, - затянул певец под аккомпанемент королевского оркестра. Надо сказать, что поет оперный певец почти без акцента. Ну, почти.

«Вокруг нее - тысячи голосов». Фото: скриншот видео.

«Вокруг нее - тысячи голосов». Фото: скриншот видео.

- Альфред Нобель хотел, чтобы приз достался человеку, который произвел «самые выдающиеся работы в идеальном направлении». Алексиевич соответствует этому требованию, - так начал представлять Светлану Алексиевич писатель Пер Вэстберг. - «Голоса Утопии» - ее багаж из пяти книг, описывающие катастрофы 20-го века - литературный и нравственный шедевр Алексиевич, моральный шедевр, который описывает историю советского гражданина, которая ассоциируется с могилой, кровопролитием и бесконечным диалогом между палачами и жертвами, скрывая, насколько это возможно. Работа, как она говорит, о "российском сдавленном крике», о прошлом, которое не должно вернутся, не должно приниматься и не может иметь какой-то надежды в будущем.

Как стенографистка в Высоком суде, она перечисляет несправедливости. Вот слова тысяч свидетелей для первого и единственного времени. Без нее, они никогда бы не увидели свет.

Она ищет момент, который потрясает человека до глубины души. Как и в голосах из Чернобыля, когда медсестра предупреждает женщину, что ее возлюбленный стал реактором, а не человеком. Но женщина игнорирует ее, и позволяет радиации отнять жизнь ребенка, которого она носит в себе. Книга становится напоминанием того, как прошлое радиации диктует нашими жизнями, моралью на протяжении многих десятилетий.

У войны не женское лицо. Алексиевич берет интервью у пятисот различных женщин, которые служили в Красной Армии. Они говорят об изображениях отрубленных ног, немцев в окопах, матери, которая утопила ребенка, чтобы не предать деревню, так как тот плакал. О том, как женщины делали бигуди из сосновых шишек. Вернувшись домой, они были окрещены солдатскими шлюхами, от них отреклись семьи. Мужчины были герои, женщины были лишены медалей.

Писатель Пер Вэстберг представляет Светлану Алексиевич.

Писатель Пер Вэстберг представляет Светлану Алексиевич.

Алексиевич раскрывает лицо зла в поиске истины. Где «тепло сжигает ложь». На языке, который между строк передает тишину боли. Она ждет, пока голоса не попадут в нее, приобретя более сложный блеск. Это делает ее наиболее чувствительным современным историков и в жанре новатора.

Устные повествования - источник литературы. Через память люди сохраняют контуры их существования. (…).

Использование вопросов и слух – ее секретное оружие. Она находит любовь и смерть, жажду власти и неожиданную солидарность. Она называет себя историком души. Ее исследование - человеческие тайны.

Скриншот прямой трансляции.

Скриншот прямой трансляции.

Алексиевич объединяет точность историка с сочувствием поэта. Она - детектор лжи и неисчерпаемый источник знаний: о послушании, как проклятие, о пропаганде, как обольщение. (…). Ибо, как она призывает нас, «Существует только один выход: начать любить людей, чтобы понять их с помощью любви».

Дальше г-н Вэстберг пригласил Светлану Александровну на сцену. Причем сделал это на русском языке:

- Дорогая Светлана Аалексиевич! Шведская академия поздравляет вас и просит принять нобелевскую премию в области литературы из рук его Величества Короля.

Король Швеции Карл XVI Густав вручает Алексиевич награду. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News Agency

Король Швеции Карл XVI Густав вручает Алексиевич награду. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News Agency

Скриншот прямой трансляции. Светлане Алексиевич вручают Нобелевскую премию.

Скриншот прямой трансляции. Светлане Алексиевич вручают Нобелевскую премию.

Профессор Тор Эллингсен представляет Нобелевского лауреата по экономике профессора Ангуса Дитона.

Дальше королевский оркестр исполнил гимн Швеции. 1517 гостей сейчас послушают немного музыки. В это время королевская семья покидает Концертный зал. Оркестр играет отрывок из кантаты "Блудный сын".

Светлана Алексиевич - одна из 14 лауреаток-женщин премии по литературе. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News Agency

Светлана Алексиевич - одна из 14 лауреаток-женщин премии по литературе. Фото: REUTERS/Claudio Bresciani/TT News Agency

Люди покидают аудиторию и переходят в Ратушу, где примерно в 21 час по минскому времени начнется банкет.

Нобелевские лауреаты по очереди подходят к Светлане Алексиевич и поздравляют ее, пожимая руку.

Светлана Алексиевич принимает поздравления от других лауреатов. Она сдержанно улыбается и говорит «Спасибо!»

Светлана Алексиевич принимает поздравления от других лауреатов. Она сдержанно улыбается и говорит «Спасибо!»

Основные моменты церемонии остаются неизменными каждый год. Королевская семья появится на сцене под звуки национального гимна в исполнении Королевского Стокгольмского филармонического оркестра. Кстати, строгий регламент отводит на их выход ровно две минуты. После этого оркестр заиграет марш ре-мажор Моцарта (еще один традиционный момент церемонии), и на сцене появятся лауреаты премии. Выходить, рассаживаться и получать награду из рук короля Карла Густава XVI они будут в определенном порядке: физика, химия, медицина, литература, экономика. Премию мира уже вручили сегодня днем в Осло.

Каждого лауреата представляет какой-нибудь именитый деятель в его сфере, который в небольшой речи рассказывает, за что именно ему решили вручить награду. Представлять Светлану Алексиевич будет шведский писатель Пер Вестберг. Он является членом Шведской академии, которая и выбирает лауреата Нобелевской премии по литературе. По регламенту премию Светлане Алексиевич должны вручить в 19.20 по белорусскому времени.

Кстати, перед награждением писательницы гости церемонии услышат арию Ленского из оперы Чайковского "Евгений Онегин". Обычно Нобелевский комитет старается сопровождать награждение лауреата музыкой композитора его национальности, но это соблюдается далеко не всегда. Например, в этом году премию по экономике американцу Ангусу Дитону вручат после того, как оркестр снова сыграет Моцарта.

А после окончания церемонии королевская семья, лауреаты и гости переместятся в городскую ратушу Стокгольма для торжественного банкета. Он начинается в 21.00 по белорусскому времени. По традиции король спускается на банкет под руку с женщиной-лауреатом. Их в этом году двое - Светлана Алексиевич и японка Юю Ту. Кого именно выберет король для процессии, все еще остается тайной.

Вручение Нобелевской премии Светлане Алексиевич.10 декабря 2015 года в Стокгольме прошла церемония вручения Нобелевской премии

Подпишитесь на новости:

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также